lunes, 18 de marzo de 2013

Conaculta felicita a Sergio Pitol por su cumpleaños 80

El escritor mexicano ha destacado en su labor como traductor al trasladar al español más de cuarenta libros de autores como Jane Austen, Joseph Conrad, Antón Chéjov, Tibor Déry, Henry James y Malcolm Lowry.


Nacido en Puebla el 18 de marzo de 1933 y con una vida dedicada a la lectura y la escritura, Pitol ha destacado en su labor como traductor al trasladar al español más de cuarenta libros de autores como Jane Austen, Joseph Conrad, Antón Chéjov, Tibor Déry, Witold Gombrowicz, Robert Graves, Henry James, Malcolm Lowry, Bruno Schulz, Lu Hsun, entre otros.

Su obra también ha sido traducida a diferentes idiomas y se encuentra publicada en francés, alemán, italiano, polaco, húngaro, holandés, ruso, portugués y chino. Entre sus títulos más conocidos destacan Tiempo cercado (1959), No hay tal lugar (1967), Infierno de todos (1971), Los climas (1972), El tañido de una flauta (1973), Asimetría (1980).

Así como Nocturno de Bujara (1982) cuento por el que recibe el premio Xavier Villaurrutia, El desfile del amor (1984), novela con la que obtuvo el Premio Herralde, La casa de la tribu (1989), De la realidad a la literatura (2002) y El mago de Viena (2006).

Licenciado en Derecho por la Universidad Nacional Autónoma de México, Pitol ha impartido cátedra en este recinto, además de la Universidad Veracruzana de Xalapa y en la Universidad de Bristol.

En su labor como diplomático mexicano ha sido consejero cultural en las embajadas de Varsovia, Budapest y Moscú, embajador de México en Checoslovaquia y agregado cultural en París.

En abril de 2006, recibió el Premio Miguel de Cervantes de Literatura en Lengua Castellana 2005 (España), máximo reconocimiento a la labor creadora de escritores españoles e hispanoamericanos cuya obra ha contribuido a enriquecer el patrimonio literario en lengua española.

El también ganador del Premio de Literatura Latinoamericana y del Caribe Juan Rulfo 1999, es miembro de la Academia Mexicana de la Lengua desde 1997.

En 2011, Sergio Pitol fue acreedor de la Condecoración de Isabel la Católica, en grado de Encomienda, por su trascendencia y aportes en el ámbito cultural e intelectual del país.

Ese mismo año, Conaculta en colaboración con la Universidad Veracruzana (UV) presentó los primeros cinco títulos de la colección Sergio Pitol Traductor, integrada por los libros Emma, de Jane Austen; El corazón de las tinieblas, de Joseph Conrad; La vuelta de tuerca, de Henry James; Diario de un loco, de Lu Hsun; y El ajuste de cuentas, de Tibor Déry.

Recientemente, la Dirección General de Publicaciones del Conaculta y la UV, ha lanzado en las librerías Educal las novelas Un drama de caza, de Antón Chéjov (Rusia); Madre de reyes, de Kazimierz Brandys (Polonia); Las puertas del paraíso, de Jerzy Andrzejewsky (Polonia), y Washington Square, de Henry James, además de la autobiografía Adiós a todo eso, de Robert Graves (Inglaterra).
Milenio Cultura.

Reportaje Especial


Mi padre era armas y letras

Creador de la Revista Armas y Letras, el escritor Raúl Rangel Frías es homenajeado en el centenario de su natalicio con una edición especial de la publicación cultural de la UANL, así como la traducción al francés de su cuento “Kato y otros relatos”.

MENSAJE DEL RECTOR DR. JESUS ANCER RODRIGUEZ.
No hay mejor homenaje para un autor, que publicar su obra. Y en conmemoración del centenario de su natalicio, Raúl Rangel Frías fue recordado por su faceta de escritor, con la publicación bilingüe (español-francés) de su libro Kato y otros relatos, editado por la Universidad Autónoma de Nuevo León.

Fue la maestra Alejandra Rangel Hinojosa, hija de este ilustre universitario, quien habló de la obra publicada por primera vez en 1981 y traducida al francés por la escritora Paulette Patou; en el marco de la Feria Universitaria UANLeer y de su octogésimo aniversario, la Máxima Casa de Estudios publica este texto que ha sido distribuido en forma gratuita durante los días de esta fiesta de las letras.

En la Capilla Alfonsina -el 15 de marzo- tuvo lugar esta celebración, a la que se sumó un número especial de la revista Armas y Letras, publicación que fundó Rangel Frías y que en esta edición le dedica todos los artículos; encabezó este acto el Rector Jesús Ancer Rodríguez.

Recuerdan a Rangel Frías, el escritor

Alejandra Rangel Hinojosa, al tomar la palabra primero dedicó un agradecimiento: “para nosotros, como familia, este homenaje representa un momento intenso, de recuperación de lo que es la identidad, la historia, y de lo que ha significado para nosotros tener un hombre de esa magnitud y visión. Tan cercano y al mismo tiempo tan lejano, verdaderamente fue un sabio y es en estos momentos en que nos damos cuenta quién era, qué hacía y cómo pudo construir una visión de toda una región, de un estado y de un país”.

Para iniciar la presentación de Kato y otros relatos, refirió que Paulette Patou, quien tradujo esta obra al francés, es una maestra dedicada al estudio de Alfonso Reyes y de ahí viene esa amistad entre ella y don Raúl Rangel Frías, por los estudios la obra alfonsina.

Explicó que Kato y otros relatos es la historia que pasa por un lenguaje que tiene que ver con los animales, con el erotismo, con las plantas, con el amor, con la entrega y el entendimiento de que somos parte de la misma naturaleza; de una mujer que se deja llevar por su pareja, un japonés; situada la obra en Tecolutla, Veracruz.

“Este lenguaje del cual mi padre no pudo disfrutar realmente -su talento literario- porque hasta el final él se puso a escribir; Alfonso Reyes le insistía a irse al Colegio de México, pero mi padre era armas y letras, no podía quedarse exclusivamente con las letras, se dio cuenta de las dificultades para poder estudiar, y toda su misión, sueño y deseo era tener una universidad pública para que quienes tuvieran menos oportunidades pudieran acceder al conocimiento, a la belleza, a la vida misma”, dijo conmovida.

Hinojosa Rangel agregó que Rangel Frías supo escuchar y que fue un mensajero, “mi padre pertenece a una generación de hombres vasconcelistas, con ese llamado a la educación, todos seres mucho más libres de lo que somos nosotros actualmente; que lo mismo se dedicaban a la filosofía que a la literatura, que impulsaban la ciencia y la verdadera política, la alta política; eran los intelectuales que tenían su proyecto de nación, que vibraban con la filosofía y que intentaron –y lo lograron- incorporarlo a la vida misma”.

La nueva edición de la revista Armas y Letras UANL, está dedicada exclusivamente a conmemorar el centenario del natalicio de Raúl Rangel Frías, ejemplar que ofrece materiales gráficos y textos originales de este personaje, y otros que abundan sobre su vida y obra; es una pieza única en la colección de esta publicación universitaria.

“Con estas ediciones, la Universidad pretende contribuir a convocar a más lectores para Rangel Frías y descubrir en nuestro ex rector a una escritor prominente, porque sin duda alguna el mejor homenaje de un autor es leerlo y releerlo, para descubrir más posibilidades para la imaginación, la sensibilidad y la esperanza”, pronunció Celso Garza Acuña, Director de Publicaciones.

Por: Esperanza Armendáriz
Fotografía: Efraín Aldama Villa y Carmen Garza Arangua



No hay comentarios:

Publicar un comentario